Social Security Law No. 1 of 2014 It replaced Temporary Social Security Law Number 7 of 2010 Article (1) This law is called (Social Security Law of 2014. Chapter One - Definitions and Scope of Application Article (2) a- The following words and expressions wherever mentioned in this
law shall have the meanings assigned to them below, unless the context
indicates otherwise: Chairman of the Council: Minister of Labor. The Corporation: The General Organization for Social Security. The Council: General Director: The Director General of the Corporation. Insurance Board: The Social Security Insurance Board formed
according to the provisions of this law. Investment Council: The Social Security Funds Investment Board
formed in accordance with the provisions of this law. Chairman of the Investment Council: Chairman of the Social
Security Funds Investment Board. Investment Fund: The Social Security Investment Fund established
in accordance with the provisions of this Law. Head of the Investment Fund: The President of the Investment Fund
appointed in accordance with the provisions of Paragraph (c) of Article (14) of
this Law. Insurance: any of the insurances covered under the provisions of
this Law. The employer: Every natural or legal person who employs one or
more workers who are subject to the provisions of this law. The insured: the natural person to whom the provisions of this law
apply, whether male or female. Work injury: injury to one of the occupational diseases listed in
Table No. (1) attached to this law and any other diseases that the Council
decides to add to this schedule based on the medical reference’s placement or
injury arising from an accident that occurred to the insured while performing
his work or because of it, including every accident that occurs to him During
his going to or from his work, provided that this is in the usual way or that
the path he took is an acceptable way to go to work or to come from it. Permanent Occupational Disability: Every disability that results
from a work injury and because of it the insured loses his physical ability to
work permanently by a percentage not less than (75%). Permanent Partial Occupational Disability: Any disability that
results from a work injury and because of it the insured loses his physical
ability to work permanently at a rate of less than (75%). Permanent Total Disability: Disability arising from a work injury
and incurable and totally and permanently precluding the insured from
practicing any profession or job. Permanent Partial Natural Disability: Disability that is not
arising from a work injury and is incurable and because of it the insured loses
the ability to practice his or her original profession, but it does not
preclude his practicing any profession or work. Executive Instructions: Instructions issued by the Board in
accordance with the regulations issued in accordance with the provisions of
this Law. Medical reference: the primary or appellate medical committee or
committees formed by the council in accordance with the provisions of this law. Retirement pension: Old-age pension, compulsory old-age pension,
early retirement pension, natural death pension, or death pension resulting
from a work injury. Disability pension: Permanent natural total disability pension or
permanent natural partial disability pension or permanent occupational total
disability pension or permanent occupational partial disability pension. Wage: the cash or in-kind consideration that the insured receives
in exchange for his work in accordance with the principles and controls
specified by the regulations issued pursuant to the provisions of this law. The beneficiaries: the beneficiaries from the family of the
insured or the family of the owner of the retirement pension or disability
pension mentioned in Article (79) of this law. Dependents: The family members of the pensioner who supports them
and who are identified in accordance with the provisions of Paragraph (c) of
Article (62) of this Law. Unemployment: The situation in which there is no suitable job
opportunity for the insured, despite his ability to work, his desire for it,
and his search for it. Unemployed: the insured to whom unemployment applies. Maternity leave: The period of time granted to the insured woman
due to childbirth. Dangerous occupations: occupations that lead to harm to the health
or life of the insured as a result of exposure to dangerous factors or
conditions in the work environment despite the application of occupational
safety and health conditions and standards, and are defined by a system issued for
this purpose. b - For the purposes of this law, the word establishment means:
any official or public ministry, department, body, or institution, or any
company, institution, association, or any natural or legal person who employs
one or more workers subject to the provisions of this law, or any natural
person who works for him. The private sector or any other body specified by the
regulations issued pursuant to the provisions of this law. Article (3) a- This law includes the following insurances: - 1- Work injury insurance. 2- Old-age, disability and death insurance. 3- Maternity insurance. 4- Unemployment insurance. 5- Health insurance. b- The insurances mentioned in Clauses (1), (2), (3) and (4) of
Paragraph (A) of this Article shall apply to persons subject to the provisions
of this law when it comes into effect. c - The insurance mentioned in Clause (5) of Paragraph (A) of this
Article shall apply to persons subject to the provisions of this law by a
decision of the Council of Ministers based on the recommendation of the
Council, provided that the following is specified in this decision: - 1- The date of commencement of the application. 2- Categories covered by insurance. 3- The date on which the first phase and any subsequent phase was
put into practice. 4- Areas of application of insurance at each stage of the
application. 5- Categories of employers and workers who are required to insure
at each stage. d- The Council of Ministers, upon the Council’s recommendation,
may exempt establishments from the benefits and fines due in accordance with
the provisions of this law for a period not exceeding six months from the date
of commencement of the application of health insurance. e -1- The Council of Ministers, upon the recommendation of the
Council, may apply health insurance to the beneficiaries of it as subscribers
and beneficiaries, either by the institution alone or in agreement with the
relevant institutions and competent authorities. For this purpose, a special
health insurance fund shall be created in the institution. 2- For the purposes of implementing the provisions of Clause (1)
of this paragraph, a special system shall be issued that specifies the
categories of beneficiaries of this insurance, its other provisions and
conditions, the deduction rates from the establishments and the insured. This
regulation also defines how the fund will be managed and invested in its money
and the insurance benefits resulting from the application of this
insurance. Chapter One - Definitions and Scope of Application Article (4) a- Subject to the provisions of this law each of the following
groups who have completed sixteen years without any discrimination due to
nationality, whatever the term or form of the contract, and whatever the nature
of the wage, provided that the wage on which the contributions are calculated
on the basis of any of them is not less than the limit. The minimum wage
approved in accordance with the applicable labor law, and whether the work is
performed mainly inside or outside the Kingdom without prejudice to the
provisions of international agreements that regulate the rules of duplication
of insurances: - 1- All workers subject to the provisions of the labor law in
force. 2- Working persons who are not subject to retirement according to
the provisions of the Civil Retirement Law or the Military Retirement Law. 3- Jordanian persons working for regional and international
missions, Arab and foreign political or military missions in the Kingdom, and
attachés, technical and educational centers affiliated to them. 4- Self-employed workers, employers and joint partners working in
their establishments by issuing a decision by the Council of Ministers based on
a recommendation by the Council that they include the provisions of this law
within a period not exceeding the date of 1/1/2015 provided that the
regulations issued under this law specify the provisions related to their
inclusion, including in This includes working hours, vacations, rest,
inspection and their wages covered by the provisions of this law. b- The following categories are not subject to the provisions of
this law: - 1- Persons who pay pension contributions according to the
provisions of the Civil Retirement Law or the Military Retirement Law. 2- Non-Jordanian persons working for regional and international
missions, Arab and foreign political or military missions in the Kingdom, and
attachés, technical and educational centers affiliated to them. 3- Workers whose relationship with the employer is irregular and
the relationship is considered regular according to the following: - a- For a day laborer if he worked sixteen days or more in one
month. b - For an hourly, piece-rate, transport, or similar worker if he
worked sixteen days or more in a single month, regardless of the number of work
hours, cuts, or moves per day. c - For a worker who receives a monthly wage regardless of the
number of days he works in a single month, except for the first month of his
joining the work, the principle of sixteen working days or more per month is
applied. d- Subject to the provisions of Article (3) of this Law,
insurances may be applied to domestic servants and those of similar status by a
decision of the Council of Ministers upon the recommendation of the Council. Chapter One - Definitions and Scope of Application Article (5) a- The provisions of this law relating to work injury insurance
shall apply to work-trainees who have not completed sixteen years of age in
accordance with the regulations issued under the provisions of this law without
the establishment incurring any contributions from them. b - If the work-trainee suffers a permanent total disability or
dies as a result of a work injury, he shall be entitled to a monthly salary
equivalent to the minimum established for the disability or retirement pension. c - If the work-trainee suffers a permanent partial disability
arising from the work injury, he shall be entitled to compensation equivalent
to the percentage of that disability to the salary referred to in paragraph (b)
of this article for thirty-six months. d - The definition of (insured) in Article (2) of this law applies
to a trainee who has completed sixteen years of age. Chapter One - Definitions and Scope of Application Article (6) a- Subject to the provisions of Paragraph (C) of this Article,
insurance in the Corporation shall be compulsory for the categories stipulated
in Paragraph (A) of Article (4) of this Law. b - The insured may not be charged any percentage of the insurance
expenses, except for what is stipulated in a special provision in this law and
the regulations issued pursuant thereto. c - If the owners of the facility are subject to the provisions of
a compulsory pension insurance system according to the provisions of the
legislation in force, then their insurance in the institution shall be
voluntary in accordance with the provisions of Article (7) of this law. Chapter One - Definitions and Scope of Application Article (7) a- It is permissible for each of the following groups to
voluntarily enroll in old-age, disability and death insurance for the purposes
of obtaining early retirement pension, old-age pension, compulsory old age
pension, permanent natural total disability pension, permanent natural partial
disability pension or permanent natural disability pension or salary Retirement
of natural death: - 1- A Jordanian natural person, whether he is a resident inside or
outside the Kingdom, provided that he has not completed the age of (sixty) for
a male or the age of (fifty five) for a female upon his first enrollment with
this insurance. 2- The Jordanian insured who falls outside the scope of
application of the provisions of this law. 3- Jordanian owners of establishments subject to the provisions of
any compulsory retirement insurance system in accordance with the provisions of
the legislation in force. b- The insured who voluntarily enrolled in accordance with the
provisions of this Article shall pay the contributions to which the facility is
obligated and to which the insured is fully obligated for old age, disability and
death insurance. He is also obligated to pay the contributions during the first
fifteen days of the month following the entitlement, and in the event of his
delay he pays a delay interest of one Percent per month for any overdue
subscriptions. c- The voluntary contribution periods for the insured are
considered actual contribution periods for the purposes of being entitled to
the retirement pension or disability pension stipulated in Paragraph (A) of
this Article. d- The regulations issued under the provisions of this law specify
the mechanisms for the voluntary participation of the insured, the wage subject
to deduction, and the cases in which the voluntary affiliation is suspended. Chapter Two - Administrative Organization of the Corporation Article (8) a- An institution called (the Public Institution for Social
Security) shall be established pursuant to the provisions of this law, which
enjoys legal personality and has financial and administrative independence and
has this capacity to undertake all legal actions and conclude contracts,
including the right to litigate, possess movable and immovable funds, invest
them, and accept gifts and assistance Donations, bequests, borrowing, carrying
out legal procedures, and delegating them for this purpose to the civil public
attorney or any lawyer appointed by him for this purpose. b - The headquarters of the Foundation shall be in Amman, and it
may establish branches and offices inside and outside the Kingdom. c- For the purposes of investing the Corporation’s funds, a fund
called (Social Security Investment Fund) shall be established with
administrative independence and shall determine the manner of its
administration, its working mechanisms, and the funds allocated to it, its
management and investment according to a special system issued for this
purpose. Chapter Two - Administrative Organization of the Corporation Article (9) a- The Corporation shall have a Board of Directors headed by the
Chairman of the Board and the membership of each of: - 1- The Director General as Deputy Chairman of the Board. 2- Head of the Investment Fund. 3- Deputy Governor of the Central Bank for Investment. 4- A representative of the armed forces and security agencies to
be named by the Council of Ministers. 5- Two representatives of the professional unions to be named by
the presidents of the professional unions, one of them being employers and the
other being professionals. 6- Four representatives of workers named by the General Federation
of Trade Unions. 7- Four representatives of the employers, two of them chosen by
the Jordan Chamber of Industry, and the other two by the Jordan Chamber of
Commerce. b - When choosing the members stipulated in Clauses (4-7) of
Paragraph (A) of this Article, it should be taken into consideration that they
are experienced, competent and competent. c - The membership period of the members stipulated in Clauses
(4-7) in Paragraph (A) of this Article is three years for one time only, and
the same member may not be reinstated until at least three years have passed
since his membership expires and the membership of any of them expires
accordingly. By a decision of the Council in any of the following cases: - 1- If he fails to attend three consecutive regular sessions. 2- If he loses the capacity for which he was appointed in the
council as a worker or an employer. 3- If he is convicted of any crime that violates morals and public
morals or honor, or for any crime of theft, fraud, breach of trust, or any
felony, even if he is rehabilitated or included in a general amnesty. 4. If it is proven insolvent or declared bankrupt. Chapter Two - Administrative Organization of the Corporation Article (10) a- The board holds its meetings at the invitation of its president
at least once a month, and it has the right to hold extraordinary meetings if
the council chairman deems it necessary, or upon a request submitted by at
least four members, stating the reasons for calling the meeting and the matters
that will be discussed. b - The meeting of the Council shall be legal if it is attended by
at least two-thirds of its members, provided that among them is the Chairman or
his deputy in the event of his absence, and decisions are taken by at least the
majority of the votes of the attendees. c- The board may invite one or more experts to attend the meeting
for the purpose of seeking his opinion. d - A monthly remuneration is determined for the Chairman of the
Council and its members by a decision of the Council of Ministers based on the
recommendation of the Chairman of the Council, with a maximum limit of (500)
dinars, and this bonus is linked to attending the sessions. Chapter Two - Administrative Organization of the Corporation Article (11) The Board shall supervise the Foundation’s affairs and business,
and for this purpose it is entrusted with all the necessary powers and tasks,
including: - a- Approval of the Corporation's general insurance policies b - Approving the general investment policies of the corporation
to maximize the market value of the assets, set investment goals, and define
standards, mechanisms and determinants for investments. c- Monitoring the investment process to maximize the portfolio,
hedge and track and achieve the objectives of the investment policy. d- Approving the general plan for investing the Corporation’s
funds. e - Approval of the organizational structure, schedule of job
formations and their description, and a description of the tasks and
responsibilities in the organization. f- Appointing insurance experts and actuaries to examine and
prepare the financial position of the corporation. g- Approving the corporation’s annual budget, indicating the
different aspects of spending and the sums allocated to each of them. h- Approval of the institution’s annual report and final financial
statements. i- Appointing an external legal auditor to audit the institution’s
accounts. j- Submitting quarterly reports to the Council of Ministers and
the Senate and the House of Representatives, provided that they include the
following: - 1- Financial data and accounts. 2- Basic results related to investment performance. 3- The extent to which the performance of the investment portfolio
managers matches the target valuesin the general investment plan. 4- A statement of the investment policy for the next phase. 5- The report of the external auditor on the financial position of
the institution. 6- Quarterly reports for each of the Supervision Committee and the
Investment Council. 7- Investment policies, standards and procedures. 8- Analysis and conformity of each of the assets and liabilities. 9- A declaration from the Board confirming that all investments
made during the previous period are in accordance with the investment policy,
standards and procedures in accordance with the law, regulations, decisions,
and instructions, and it indicates any defect if it arises. k- Issuing executive and organizational internal, financial,
administrative, technical and investment instructions for the corporation to
ensure the achievement of its objectives. l - Proposing draft laws and regulations of the corporation. m- Authorizing his representative to sign financial, judicial and
administrative matters. n- Form permanent and temporary committees and define their tasks,
powers and fees. o- Endorsing the foundations and standards of good governance in
the institution, including policies to prevent potential conflicts of interest
and developing procedures to reduce these conflicts. p- Approving and developing a guide for the Corporation’s
investments and assets, whenever the need arises. q- Any other powers entrusted to him under the provisions of this
law and the regulations and instructions issued pursuant thereto. Chapter Two - Administrative Organization of the Corporation Article (12) The Director General shall be appointed and his salary determined
by a decision of the Council of Ministers based on the recommendation of the
Chairman of the Council, and he shall assume the following duties and powers: a- Implementing the policy approved by the Board and implementing
the decisions it issues. b - Preparing the draft annual budget and final financial
statements of the institution and submitting them to the Board for approval. C - Preparing reports on the Foundation's business and related to
its financial situation, submitting them to the Board, and following up on the
Corporation's work. D- Supervising the employees of the institution and its users and
managing all its apparatus. E - The powers entrusted to him by virtue of the executive
regulations and instructions issued in accordance with the provisions of this
law. F - Any other duties and powers delegated to him by the Board,
provided that the delegation is in writing and specific. G- Issuing the application instructions necessary to implement the
provisions of this law and the executive regulations and instructions issued
pursuant to it. Chapter Two - Administrative Organization of the Corporation Article (13) a- A council called (Insurance Board ) shall be formed in the
Corporation headed by the Director General and the membership of each of the
following: 1- Secretary General of the Ministry of Health. 2 - Two to be selected by the council from among its members, one
of them being representatives of workers and the other being representatives of
employers. 3- Three experienced and competent outside the institution to be
appointed by the Council of Ministers upon the recommendation of the Council. B- The Insurance Board shall assume the following duties and
powers: - 1-Proposing the insurance general policy and submitting it to the
Board for approval. 2- Supervising the implementation of the
insurance policy of the corporation and developing the necessary plans and
programs to implement that policy and follow it up. 3- Recommending to the Council to approve the
corporation’s annual draft budget for the insurance side, with an indication of
the different aspects of disbursement and the sums allocated to each of them. 4- Submit periodic reports to the Council on insurance activities
and job performance. 5- Reviewing the annual report on the business of the insurance
side and the final financial statements related to this aspect, and assigning
to the council its approval. 6- Naming the committees necessary for insurance work in
accordance with the executive instructions. 7- Preparing draft executive instructions for the insurance aspect
to ensure the achievement of the Corporation’s objectives and submitting them
to the Board. 8- Any other powers delegated to him by the Council or entrusted
to him according to the executive regulations and instructions issued in
accordance with the provisions of this law. C - The Insurance Council chooses from among its members a deputy
chairperson who will take his place in his absence D- The affairs related to the Insurance Council, including its
management, the manner of holding its meetings, making its decisions, the
powers of its chairman, and the remuneration of its members are determined,
provided that this remuneration does not exceed an amount of (500) dinars per
month, and this reward is linked to attending the sessions according to a
special system issued for this purpose. E - The Insurance Board shall form the insurance committees and
nominate their members based on the recommendation of the Director General for
the purposes of settling the rights of the insured and establishments and
implementing the provisions of this law and the regulations and instructions
issued pursuant thereto, provided that their duties, powers, fees and all
matters related to them shall be determined in accordance with the regulations
issued pursuant to the provisions of this law: 1- The primary rights settlement committee or committees. 2- The Appeal Rights Settlement Committee. 3- Insurance Affairs Committee. Chapter Two - Administrative Organization of the Corporation Article (14) a- A council called the (Social Security Funds Investment Board )
shall be formed in the Foundation, who include: - 1- Head of the Investment Fund, Deputy Chairman of the Social
Security Funds Investment Board. 2- The General Manager. 3- Two members chosen by
the Board from among its members, one of them representatives of workers and
the second of representatives of employers with experience, competence and
competence in investment. 4- Five from outside the
institution with experience and competence to be appointed by the Council of
Ministers upon the recommendation of the Council, provided that the Council of
Ministers names one of them as Chairman of the Investment Council. b- The investment board shall assume the following tasks and powers:
- 1- Setting the general
investment policy for the investment fund and submitting it to the board for
approval. 2- Setting the general
plan for investing the Foundation’s funds and submitting it to the Board for
approval. 3- Supervising the implementation
of the investment policy of the corporation and developing the necessary plans
and programs to implement that policy and follow it up. 4- Take the necessary
investment decisions to implement the corporation’s investment policy and its
general plan in accordance with the provisions of this law and the regulations
issued pursuant thereto. 5- Recommending to the
Council to approve the annual draft budget of the Investment Fund, indicating
the different aspects of spending and the sums allocated to each of them. 6- Submitting periodic
reports to the Council on the activities of the Investment Fund and its
performance. 7. Reviewing the annual
report on the activities of the Investment Fund and the final financial
statements related to it, and recommending to the Board for approval. 8- Naming the committees
necessary for investment work in accordance with executive instructions. 9- Preparing draft
executive instructions for the Investment Fund to ensure the achievement of the
Corporation’s objectives and submitting them to the Board. 10 - Any other powers
delegated to him by the Council or entrusted to him in accordance with the
regulations and executive instructions issued pursuant to the provisions of
this law c- The Council of Ministers, upon the recommendation of the
President of the Council, appoints a full-time head of the Investment Fund for
a period of two years, renewable, and his salary is determined by a decision of
the Council of Ministers. d- The affairs related to the Investment Council, including its
management, the manner of holding its meetings, making its decisions, and the
powers of the Chairman of the Investment Council and the Head of the Investment
Fund, are determined according to a special regulation issued for this purpose. e - A monthly remuneration for members of the Investment Council
is determined by a decision of the Council of Ministers based on the
recommendation of the Chairman of the Council, with a maximum limit of (500)
dinars. This bonus is linked to attending the sessions, with the exception of
the Chairman of the Investment Council, whose remuneration is determined by a
decision of the Council of Ministers based on the recommendation of the
Chairman of the Council. Chapter Two - Administrative Organization of the Corporation Article (15) The term of membership of members from outside the institution
stipulated in Paragraph (a) of Articles (13) and (14) of this law is three
years, renewable once, and the membership of any of them terminates by the same
method of appointment. Chapter Two - Administrative Organization of the Corporation Article (16) a- The Board shall form from among its members a committee called
(Control Committee) of three members. The membership term is three years,
renewable once. b - The Monitoring Committee elects a chairperson from among its
members and meets at his invitation at least once every two months and whenever
needed, and assumes the following tasks and powers: - 1- Monitoring the work of the institution’s management related to
financial and investment affairs and auditing its financial reports, including
its final financial statements, before submitting them to the Board. 2- Reviewing the institution’s internal audit reports and
governance rules and expressing opinion on the financial institution’s
regulations, the general accounting plan and its accounting assets, and
submitting them to the Board. 3- Exercising the other powers entrusted to it according to the
provisions of this law and the regulations and instructions issued pursuant to
it.
c - It is not permissible for the General Manager and Head of the
Investment Fund to be members of the Control Committee. Chapter Two - Administrative Organization of the Corporation Article (17) a- The Board shall form a committee called (the Good Governance
Committee) headed by one of its members and two memberships from the Insurance
Board and two from the Investment Board. The term of membership in this committee
is three years, renewable once. b- The Good Governance Committee shall assume the following duties
and powers: - 1- Recommending to the board the foundations and standards of good
governance in the institution for approval and laying down controls and
mechanisms that enhance adherence to these principles and standards. 2- Establishing policies to prevent conflicts of interest and the
required declarations from members of each of the Council, the Insurance
Council and the Investment Council, and to ensure the extent of compliance with
those policies. 3- Reviewing the organizational structure of the institution in
terms of allocating responsibilities and delegating powers, and ensuring the
existence of sound mechanisms and policies for evaluating performance and
accountability. 4- Laying down general policies related to the Corporation's
disclosure of its business and activities. 5- Ensuring the availability of a code of conduct that governs the
job's ethics and behaviors, and their circulation to all employees of the
organization. 6- Submit an annual report on good governance in the institution
to the Board. 7 - Laying the foundations for the operations of representing the
corporation in the boards of directors and boards of directors of the
joint-stock companies, including the evaluation of the persons proposed to
represent the corporation. 8- Any other tasks or powers assigned to it by the Board. c- It is not permissible to combine the membership of the Good
Governance Committee with the membership of the Monitoring Committee. d- The General Manager, Head of the Investment Fund, and the
President of the Investment Board may not be members of the Good Governance
Committee. e - It is not permissible to combine membership of any board,
insurance board or investment board and representation of the corporation in
the presidency or membership of any of the boards of directors and boards of
directors of the companies in which the corporation participates, with the
exception of companies fully owned by the corporation and with the approval of
the Council of Ministers. Article (18) a- The financial position of the corporation is examined at least
once every three years by an internationally accredited agency specialized in
actuarial studies b - The financial position of the corporation must address the
assessment of the existing liabilities, and if it becomes evident that there is
a financial deficit, the government is obligated to pay this deficit, and what
the government pays in this way is considered a debt owed by the institution
that it is obligated to pay from any surplus it has in the coming years.
c - If the results of the examination of the financial position of
the corporation in accordance with the provisions of Paragraph (a) of this
Article show that the assets of the corporation, as estimated in the tenth year
from the date of the evaluation, will be less than ten times its estimated
expenditures in that year, then the Council of Ministers, upon the
recommendation of the Council, shall take measures. Necessary to ensure the
correction of the financial position of the institution through the process of
making appropriate legislative amendments. Chapter Three - The Corporation's Financial Resources Article (19) a- The Foundation's financial resources consist of the following
sources: - 1- Monthly subscriptions paid by establishments and the insured. 2 - The benefits that accrue due to the delay in the payment of
contributions in accordance with the provisions of this law, provided that it
is calculated on the insured after the lapse of (60) days from the date of
their joining of work. 3- Fines imposed in accordance with the provisions of this law. 4- The proceeds of investing the Foundation’s funds. 5 - The loans provided by the government to fill the financial
deficit of the corporation. 6- Amounts realized for the corporation according to the
provisions of this law and the regulations issued pursuant to it, or any other
legislation. 7- Grants, aid, donations, bequests, loans, and any other revenues
accepted by the Council, subject to approval by the Council of Ministers if
they are from a non-Jordanian source. b - It is not permissible to spend from the Foundation’s funds
except as required by the application of the provisions of this law and the
regulations issued pursuant thereto. Chapter Three - The Corporation's Financial Resources Article (20) The contributions paid by the establishment or deducted from the
wages of the insured shall be calculated according to the regulations issued
pursuant to the provisions of this law, provided that the following provisions,
principles and limits are taken into consideration: - a- The maximum wage upon which contributions are calculated shall
be three thousand dinars. b- The maximum wage limit mentioned in Paragraph (A) of this
Article is linked to inflation as defined in Clause (1) of Paragraph (A) of
Article (90) of this Law in the month of January of each year. c - All those who follow: 1- The insured person covered by insurance prior to the effective
date of the amended Law No. (26) for the year 2009 in force on October 15 2009,
and in this case the maximum wage for which contributions are calculated is
five thousand dinars. 2- The insured whose wage exceeded five thousand dinars before the
date of October 15 2009, and his contributions were calculated on this basis,
and no increase in his wage after the aforementioned date shall be taken into
account. 3- In the event that the wage of the insured mentioned in Clauses
(1) and (2) of this paragraph reaches the upper limit of the wage subject to
the deduction stipulated in this Article, this wage shall be subject to an
increase in accordance with the mechanism stipulated in Paragraph (B) of this
Article. d- The establishment shall pay the full contributions due from it
and the insured, and it shall be responsible for paying it from the date the
insured joined the work with it until he left him for one month by month.
Breaking the month is considered a full month for the purposes of implementing
the provisions of this law, and the month of warning is considered part of the
actual service covered by the provisions of this The law, unless the insured
undertakes another job during that month. e - The regulations issued under the provisions of this law
specify the rules for the participation of the insured in the event of his
injury, loaning, assignment, or dispatch to a scientific scholarship or study
leave inside or outside the Kingdom or during his sick leave or any other
reason requiring suspension or reduction of his wages, as these regulations
specify The rules for calculating the wage for which contributions are paid in
these cases and who is obligated to pay them. Chapter Three - The Corporation's Financial Resources Article (21) a- The establishment must provide the institution with the
following detailed data including the names of its employees and trainees and
their wages, on the forms approved by the Insurance Board, and that these data
are in conformity with its books and records that it keeps in accordance with
the provisions of the legislation in force on which contributions are
calculated: - 1- Those who are in employment in January of every year, and that
is within a maximum period of time at the end of March of each year. 2- Those who joined the company during the year, and that is not
later than the end of the month following their joining of work. 3- Those whose services were terminated during the year, within a
maximum period of time at the end of the month following the end of their
services. b - If the facility maintains the data through one of the
electronic means, then it must in this case abide by the regulations issued
under the provisions of this law that specify the conditions for the establishment's
approval of these data. c - When the data are not available with the establishment in
accordance with the provisions of paragraphs (A) and (B) of this article or if
they do not conform to reality, the contributions are calculated according to
the estimation of the institution and the establishment is obligated to pay
them according to the provisions of this law, and the rights of the insured are
settled on this basis. Article (22) a- The establishment shall pay the contributions deducted from the
wages of its insured workers and the subscriptions that it pays for their
account to the Organization during the first fifteen days of the month
following the maturity, and in the event of its delay, it shall pay a delay
interest of (one percent) per month for any of the contributions that are late
for its payment. b - The establishment shall pay a fine of (one percent) of the
contributions due for every month in which it delays in providing the
organization with the data mentioned in Paragraph (a) of Article (21) of this
law. c- The establishment that has not deducted the contributions for
all or some of its employees or which has not paid the contributions on the
basis of real wages, more or less, shall pay a fine of (thirty percent) of the
value of the contributions that it did not pay or which it paid in excess of
the prescribed without prior notice or Prior notification from the institution. d- If the Board finds that there are circumstances or conditions
not involving bad faith that prevented the establishment from paying the
contributions due or not notifying the institution of the end of the service of
the insured on the specified dates, it has the right to exempt the facility not
exceeding (seventy percent) of the total stipulated fines. In paragraphs (b)
and (c) of this article, according to principles laid down by the council and
published in the official gazette. e- If the establishment incurs delay benefits or fines under the
provisions of this Article as a result of its failure to pay a certain amount
of contributions or its violation of the provisions of this law, then the
Corporation may use any amount paid to settle the interest and fines owed by it before settling
the subscriptions that have failed to pay, according to the following order: - 1- The amounts due from the establishment shall be paid in
accordance with the provisions of Articles (27) and (32) of this law from the
amounts that the establishment pays the establishment. 2- The credit balances are transferred to the amounts paid by the
establishment in order to pay the sums resulting from them in terms of
contributions, interest and penalties, each according to its percentage. Chapter Three - The Corporation's Financial Resources Article (23) If the establishment entrusts the implementation of the work to
any natural or legal person, it must notify the establishment of that person’s
name and address at least one week before the date of commencement of work, and
the establishment and this person shall be held jointly responsible for
fulfilling the obligations established in accordance with the provisions of
this law. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (24) The sources of financing work injury insurance consist of the
following: - a- The monthly contributions paid by the establishment at a rate
of (two percent) of the insured's wages. b - Interest and penalties for non-compliance with the provisions
of this insurance. c- The proceeds of investing the funds derived from these sources. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (25) Work injury insurance services include: - a- Medical care required by the sick condition of the injured. b - The daily allowances for temporary disability to work if the
injured person becomes unable to work due to a work injury, provided that the
provisions of Article (31) of this law are taken into consideration. c- Monthly salaries and single-payment compensation for the
injured and their beneficiaries. d- The funeral expenses that are due to be paid in the event of
the death of the insured as a result of a work injury. Article (26) a- The medical care stipulated in Paragraph (A) of Article (25) of
this law includes the following: - 1- Costs of medical treatment and hospital stay. 2- Transportation expenses of the injured person from the place of
work or his residence to the 3- Providing rehabilitation services and equipment, including
prostheses, whose type and level the medical reference decides. b - The regulations issued under the provisions of this law
determine the mechanisms for implementing the provisions of this article. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (27) a- The facility shall transfer the injured insured after the
occurrence of a work injury to the treatment point approved by the institution
and inform the nearest security center about the injuries that the Council
decides to report within forty-eight hours of their occurrence in accordance
with the regulations issued under the provisions of this law. b - The establishment shall notify the establishment of the
occurrence of a work injury in writing and attach the initial medical report
within fourteen working days from the date of its occurrence as a maximum. The
establishment shall also provide the establishment with all the documents and
data it requests related to the injury. c - In the event that the establishment delays notifying the
establishment of a work injury in accordance with the provisions of Paragraph
(B) of this Article, it shall bear (15%) of the medical care costs incurred in
accordance with the provisions of Article (26) of this Law and the full daily
allowance due in accordance with the provisions of Article (29). ) from him. d - The insured person or his family has the right to notify the
Corporation of a work injury within a period not exceeding four months from the
date of its occurrence if the establishment did not notify the Corporation
about it. e- Subject to the provisions of Paragraph (C) of this Article, the
Corporation shall bear the expenses of disability pensions, and the death
retirement pension resulting from a work injury, as the case may be, in the
event that it was notified of the work injury four months after the date of its
occurrence. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (28) a- The institution shall treat the injured until it is proven that
he has recovered, is incapacitated, or died resulting from a work injury by a
decision from the medical authority or the competent authority that is
determined according to the regulations issued under the provisions of this
law. b- The medical reference, if the health condition of the insured
person whose health condition is stabilized by proof of permanent injury total
disability or permanent partial occupational disability requires the approval
of the extent of his need for medicines and medical supplies necessary for the
continuation of his life, and in this case the corporation shall bear the costs
resulting from that. c- The medical reference, if there is a setback and / or
complications for the injured as a result of the injury within a year from the
date of stabilization of his condition, must determine his need again for
treatment and his entitlement to the daily allowance in accordance with the
provisions of Article (29) of this law. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (29) a- If the work injury prevents the insured from performing his
work, the Organization shall pay a daily allowance equal to (75%) of his daily
wage, which was taken as the basis for the payment of contributions on the date
of the occurrence of the injury, from the insured's performance of his work in
one of the approved treatment centers. From the institution or the one that the
injured spends at home according to a decision issued by the medical authority
or the competent authority that is determined according to the regulations
issued under the provisions of this law. b - Subject to the provisions of Paragraph (A) of this Article,
the daily allowance shall continue for the duration of the injured person's
inability to start his work or until permanent disability or death is
established. c - The facility shall bear the wages for the first three days
from the date of the injury. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (30) a - If the work injury resulted from the death of the injured, he
shall be entitled to the death pension resulting from the work injury at a rate
of (75%) of his wage which was taken as the basis for the payment of his
contributions on the date of the occurrence of the injury. . b - If the work injury resulted in a permanent total disability,
the injured is entitled to a monthly disability pension equal to (75%) of his
wage that was taken as the basis for the payment of his contributions at the
date of the injury. This salary is allocated from the date of stabilization of
the injured’s condition, which is determined by a decision from the medical
reference, and this salary is increased. By (25%) of it if the injured needs
someone to help him carry out the burdens of his daily life based on a decision
from the medical reference, provided that this increase does not exceed the
minimum wage approved in accordance with the provisions of the labor law in
force. c - If the work injury resulted in a permanent partial disability
of no less than (30%), then the injured is entitled to a monthly disability
pension calculated on the basis of the percentage of that disability from the
permanent occupational disability pension referred to in paragraph (b) of this
article, and this salary shall be allocated From the date of stabilization of
the patient's condition, which is determined by a decision from the medical
reference. d- If the work injury resulted in a permanent partial disability
of less than (30%), the injured person is entitled to a one-time compensation,
which is equivalent to the percentage of that disability from the permanent
work Article (31) a- The right of the injured to the daily allowance stipulated in
Article (29) of this Law and to the one-installment compensation stipulated in
Paragraph (d) of Article (30) of this Law shall be forfeited in any of the following cases: - 1- If the work injury resulted from a deliberate act of the
injured. 2- If the work injury arose due to the abuse of alcoholic
beverages, narcotics, psychotropic substances or dangerous drugs. 3- If the injured violates the instructions related to treatment
or the declared occupational safety and health that must be followed, and this
violation is a major cause of the injury or has an important effect in its
occurrence or delay in recovery. b - The cases referred to in Paragraph (A) of this Article are
proven by the investigation conducted or approved by the institution. c - The provisions of Paragraph (A) of this Article shall not
apply if the work injury resulted in the death of the injured or his health
condition being established with a permanent partial disability of not less
than (30%) or with a permanent total injury. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (32) a- The establishment shall provide the conditions and standards of
occupational safety and health and their tools at work sites in accordance with
the provisions of the legislation in force. b - If it is proven to the Organization that the work injury
occurred due to the establishment’s violation of what is stated in Paragraph
(A) of this Article, then the facility shall bear all the costs of medical care
mentioned in Article (26) of this Law that were paid by the Organization. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (33) The council may increase the percentage of contributions for work injuries
stipulated in Paragraph (a) of Article (24) of this law on the establishment to
become (four percent) as an upper limit in accordance with the regulations
issued under the provisions of this law in which the basis and criteria for
this increase are determined according to the extent of the establishment's
commitment to the application of conditions and standards Occupational safety
and health, taking into account the rates of work injuries in the sector or
activity within which the facility is included. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (34) a- Table No. (2) attached to this law shall be approved to
determine the percentage of permanent disability resulting from a work injury
by a decision from the medical reference, and if the cause of disability or its
percentage is not mentioned in the aforementioned table, its cause shall be
determined and its percentage assessed by a decision from the medical
reference. b - The Council of Ministers, upon the recommendation of the
Council based on the recommendation of the medical reference, may reconsider
Table No. (2) attached to this law. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (35) If the work injury occurs repeatedly, the following rules shall be
followed regarding compensation for the injured or the disability pension that
he is entitled to: - a- If the percentage of total disability resulting from the
current injury and the injury or previous injuries is less than (thirty
percent), then the injured shall be paid compensation for the percentage of
disability resulting from the last injury alone. According to the provisions of
Paragraph (D) of Article (30) of this Law. b- If the total disability percentage resulting from the current
injury and the injury or previous injuries is (thirty percent) or more, then
the disability pension shall be calculated for him as follows: - 1- If the injured has previously obtained compensation for any
injury or previous injuries, the disability pension shall be calculated on the
basis of the percentage of disability resulting from all of his injuries
according to his wage which was adopted as the basis for the payment of his
contributions on the date of the last injury. 2- If the injured is receiving a disability pension for a previous
injury or injuries, the new disability pension is calculated on the basis of
the percentage of disability arising from all of his injuries according to his
wage that was used as a basis for the payment of his contributions on the date
of the last injury, provided that the new disability pension is not less than
what he was receiving from the disability pension before The last injury
occurred. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (36) a- Both the institution and the injured for whom the permanent
partial injury disability pension or the permanent injury total disability
pension has been decided may request a medical re-examination once every six
months at least during the two years following the date of establishing the
disability, and the following procedures shall be followed according to the
result of the re-examination and by a decision of the reference. Medical: - 1- If the disability percentage becomes less than (30%), the
disability pension will be permanently suspended, and the injured person shall
be granted the compensation determined in accordance with the provisions of
Paragraph (D) of Article (30) of this law, as the case may be, for the
percentage of disability for which he has not previously received compensation
in accordance with For his wages that were used as the basis for the payment of
his contributions on the date of the last injury 2 - If the percentage of disability is greater than it was, the
disability pension shall be increased according to the provisions of paragraphs
(b) or (c) of Article (30) of this law as the case requires, and as of the
first day of the month following the date of the re-examination. 3 - If the person with permanent total disability becomes in need
of someone who helps him to carry out the burdens of his daily life, then the
permanent total disability salary shall be increased in accordance with the
provisions of Paragraph (b) of Article (30) of this law, starting from the
first day of the month following the date of reinstatement Examination. 4- If the person with permanent total disability becomes
unnecessary to someone who can help him to carry out the burdens of his daily
life, then in this case the increase determined in accordance with the
provisions of Paragraph (b) of Article (30) of this law shall be stopped as of
the first day of the month following the date of the re-examination. . 5- If the disability percentage decreased and remained at a rate
of (thirty percent) or more, the disability pension shall be recalculated
according to the provisions of Paragraph (c) of Article (30) of this law,
starting from the first day of the month following the date of the
re-examination. b-1- If the injured fails to repeat the medical examination,
payment of the illness pension allocated to him shall be suspended. 2- If the injured re-examines the medical examination after the
date specified for the date of its conduct and its delay is due to a legitimate
excuse, then his rights shall be settled according to the result of the
examination as of the date specified for the first medical examination. 3- If the injured person re-examined the medical examination after
the date specified for the date of its conduct and its delay was not due to a
legitimate excuse, then his rights shall be settled according to the result of
the examination as of the date of the re-examination. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (37) Subject to the
provisions of Paragraph (E) of Article (27) of this law, the injured person,
his heirs, or those entitled to him shall not have the right to refer to the
facility to claim any compensation other than the compensation provided for in
this law in relation to work injuries, unless the injury was caused by a
mistake Particle from the established. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (38) a- Both the institution
and the insured have the right to object to the decisions issued by the
Preliminary Medical Committee regarding work injuries before the Appeal Medical
Committee. b - The objection shall
be submitted within sixty days from the day following the date of notification
of the decision of the preliminary medical committee. The objector may attach
the necessary documents to the objection, and any documents submitted after
this date will not be accepted. c - The committees
mentioned in this Article and the foundations for organizing their work,
including their chairmanship and the remuneration of their members, shall be
formed in accordance with the regulations issued pursuant to the provisions of
this law. Chapter Four - Work Injury
Insurance Article (39) The Corporation shall be
bound by the insurance rights stipulated in this law if symptoms of
occupational disease appear on the insured within two years from the date of
the end of his service in a particular profession, and he must prove by a
decision from the medical authority that that profession was the cause of his
injury to the occupational disease. Chapter Four - Work Injury Insurance Article (40) It is permissible to
combine the wage from a job or the income from a profession and the salary for
disability impairment resulting from a work injury determined in accordance
with the provisions of this law. Chapter Four - Work Injury
Insurance Article (41) If the work injury is
caused by a third party, the responsibility of the corporation remains in place
towards the injured insured, and the corporation has to return to others to
claim the full amount of the medical care costs stipulated in Article (26) of
this law and the daily allowances stipulated in Article (29) thereof, in
accordance with the regulations. Issued under the provisions of this law. Chapter Five - Maternity
Insurance Article (42) Maternity insurance
funding sources consist of the following: - a- The monthly contributions paid by the establishment at a rate
of three quarters of one percent of the insured's wages. b - Interest and penalties for non-compliance with the provisions
of this insurance. c- The proceeds of investing the funds derived from these sources. Chapter Five - securing of
a maternity Article (43) a- Maternity insurance
shall be applied to all insured persons covered by the provisions of this law. b- The insured persons
affiliated with the provisions of Article (7) of this law and any other
category of employees of government departments and official and public
institutions that the Council of Ministers decides to exclude shall be exempted
from the provisions of Paragraph (A) of this Article, based on the Council's
recommendation. Chapter Five - securing of a maternity Article (44) The insured woman may
benefit from maternity insurance according to the periods specified in the
applicable labor law, provided that: a- She should be covered
by the provisions of this insurance during the last six months before her
entitlement to maternity leave. b- That the birth is
confirmed by an official certificate. Chapter Five - securing of
a maternity Article (45) a- The insured woman shall be paid during maternity leave an
allowance equivalent to her wage according to the last wage subject to
withholding at the commencement of the maternity leave. b- The maternity leave
granted to the insured in accordance with the provisions of Article (44) of
this law is considered an actual service period for the purposes of its
inclusion in its provisions. The allowance for her during this leave shall be
deducted from the contributions of old-age, disability and death insurance and
unemployment insurance contributions. The establishment is also obligated to
pay contributions for old-age and disability insurance. Death and unemployment
insurance for the insured during the maternity leave period. Chapter Five - securing of a maternity Article (46) a- The maternity leave
allowance will be suspended if the insured has joined a job during this leave. b - It is permissible
for the insured woman to combine between the maternity leave allowance and what
is due to her from the permanent partial injury disability pension or the permanent
total occupational disability pension. Chapter Five - Maternity
Insurance Article (47) The insured woman who
received the maternity leave allowance may not request the payment of a single
payment compensation in accordance with the provisions of Paragraph (b) of
Article (70) of this Law unless the number of her previous contributions to the
maternity leave is not less than twelve. Chapter Six - Job Unemployment Insurance Article (48) The sources of funding
for unemployment insurance consist of the following: a- The monthly
contributions paid by the establishment at a rate of (half a percent) of the
insured's wages. b - The monthly
contributions deducted by the establishment at a rate of (one percent) of the
insured's wages. c- Interest and
penalties for non-compliance with the provisions of this insurance.
d - Any contribution
paid from the state treasury to finance this insurance. e- The proceeds of
investing the funds derived from these sources. Chapter Six - Job
Unemployment Insurance Article (49) a- Subject to the provisions of the applicable labor law,
unemployment insurance shall be applied to all insured persons covered by the
provisions of this law. b- The insured persons
affiliated with the provisions of Article (7) of this law and any other
category of employees of government departments and official and public
institutions that the Council of Ministers decides to exclude shall be exempted
from the provisions of Paragraph (A) of this Article, based on the Council's
recommendation. Chapter Six - Job Unemployment Insurance Article (50) a- In order for the
insured to be entitled to unemployment allowance, the following is required:
- 1 - That the number of
his contributions according to the provisions of this law is not less than (36)
contributions before the date of his entitlement to the unemployment allowance,
and that he has at least one contribution in unemployment insurance. 2- That he has not
reached (60) years old for a male and (55) years for a female.
b - The regulations
issued pursuant to the provisions of this law determine the principles and
criteria according to which the insured is entitled to this allowance. Chapter Six - Job Unemployment Insurance Article (51) a- The unemployment
allowance shall be discontinued for the insured person if it is established for
the Corporation that he has returned to a paid work for him or has practiced a
commercial or professional work for his own account, and the regulations issued
under the provisions of this law shall specify any other cases to stop the
payment of this allowance. b- If it is proved to the Corporation that the insured has
received the unemployment allowance without any right, then all the sums
disbursed to him shall be recovered together with the fine specified by the
regulations issued pursuant to the provisions of this law, calculated from the
date of disbursement of those sums until the date of their return to the
Corporation. Chapter Six - Job
Unemployment Insurance Article (52) a- Subject to the
provisions of Article (50) of this law, the unemployment allowance shall be
paid to the insured every time this allowance is entitled to disbursement
according to the following periods: - 1- Three months if the
number of his subscriptions under the provisions of this law is less than (180)
contributions. 2- Six months if the
number of his subscriptions under the provisions of this law is (180)
contributions or more. b - The periods for which the unemployment allowance is set forth
in Paragraph (a) of this Article shall be considered an actual service period
for the purposes of its inclusion in the provisions of this Law, and for this
purpose the old-age, disability and death insurance contributions are deducted
from the account of the insured mentioned in Clause (3) of Paragraph (A) From
Article (59) of this law, from his wage on which the allowance was calculated,
provided that any insurance benefits that are realized to the insured are paid
on the basis of this wage in accordance with the provisions of this law during
these periods. Chapter Six - Job Unemployment Insurance Article (53) a- The unemployment
allowance for the insured person during the unemployment period is calculated
on the basis of the percentages shown below from the last wage subject to
deduction: - 1- (75%) for the first
month. 2- (65%) for the second
month. 3- (55%) for the third month. 4- (45%) for each of the
fourth, fifth and sixth months. b-1 - The maximum net unemployment allowance is five hundred
dinars per month, and this limit is linked annually to the inflation rate as
defined in Article (90) of this law. 2- For the purposes of
implementing the provisions of Clause (1) of this paragraph, the net
unemployment allowance shall be calculated after deducting the contributions
mentioned in Paragraph (B) of Article (52) of this Law. Chapter Six - Job Unemployment Insurance Article 54 a- The unemployment
allowance for the insured shall be disbursed with effect from the beginning of
the month following the month during which the insured applied for the
disbursement of this allowance. b - The unemployment
allowance is not paid for the month in which the unemployed person's service
was terminated. Chapter Six - Job Unemployment Insurance Article (55) a- The insured is entitled to unemployment allowance three times
throughout the period of his coverage with the provisions of this law. b - Subject to the
provisions of Article (50) of this law, unemployment allowance shall be
disbursed for either of the two subsequent times for the first time if the
number of the insured's contributions in each of them is not less than (36)
contributions subsequent to the disbursement of the unemployment
allowance. Chapter Six - Job Unemployment Insurance Article (56) a- It is not permissible
to combine the unemployment allowance with the maternity leave allowance, and
the more will be paid. b- It is not permissible
to combine the unemployment allowance with the one-time compensation that is
disbursed in accordance with the provisions of Article (70) of this Law, and in
the event that this compensation is due, the procedures mentioned in Article
(57) of this Law shall follow. c- It is not permissible
to combine the unemployment allowance with any retirement pension or disability
pension specified in accordance with the provisions of this law. Chapter Six - Job Unemployment Insurance Article (57) The income from unemployment insurance is considered a savings
account for the insured, and his rights from this account are settled upon his
final exit from the provisions of this law in accordance with the following
procedures: - a- The balance accumulated in his savings account consisting of
contributions deducted from his wages and contributions paid from the
establishment plus the investment proceeds realized for the savings account on
the sums invested shall be returned to the insured person minus all the sums
disbursed to him for the unemployment allowance and the expenses incurred for
managing this account, which are calculated according to the principles.
Determined by the board. b - If the balance of the insured's savings account is in debt,
then in this case the amount of this balance is recovered from the retirement
pension, disability pension, one-off payment compensation allocated to the
insured, or any other funds belonging to him. Issued under the provisions of
this law. Chapter Six - Job Unemployment Insurance Article (58) Notwithstanding any other provision, unemployment allowance or any
part of it shall not be disbursed in the following cases: - a- For the Jordanian
insured, if the balance of his savings account before the period of his
entitlement to unemployment allowance or during which he owes more than three
times the average wage on which the contributions were calculated during the
last thirty-six contributions, provided that the failure of the establishment
to pay the contributions does not cause this debit balance. b - for a non-Jordanian
insured person if he does not have a credit balance in his savings account. Chapter Seven - Old Age, Disability and Death Insurance Article (59) a- The sources of
financing for old-age, disability and death insurance consist of the following: 1- The monthly
contributions paid by the facility at a rate of (nine percent) of the insured's
wages, provided that these contributions are increased at a rate of (half a
percent) in January of each year as of 1/1/2014, so that this percentage
reaches a maximum of (eleven percent). 2- The monthly
subscriptions deducted by the establishment at a rate of (five and a half
percent) from the wages of the insured, provided that these contributions
increase at a rate of (0.25%) in January of each year as of 1/1/2014, so that
this percentage reaches a maximum of (6.5%). 3- The monthly
contributions paid by the voluntarily affiliated insured persons in accordance
with the provisions of Article (7) of this law at a rate of (14.5%) of the
deductible wage, provided that these contributions are increased by (0.75%) in
January of each year as of 1/1 / 2014, to reach this percentage to a maximum of
(17.5%). 4- Amounts paid by the
insured in exchange for adding the necessary periods for the purposes of
enabling them to fulfill the conditions for entitlement to old-age pension. 5- Interest and fines
for non-compliance with the provisions of this insurance. 6- The proceeds of
investing the funds derived from these sources. b - The Corporation may apply additional optional retirement
systems according to special regulations issued for this purpose.
Chapter Seven - Old Age,
Disability and Death Insurance Article (60) Old-age, disability and
death insurance services include: - a- Monthly salaries and lump sum compensation for the insured and
their beneficiaries. b- The funeral expenses that are due to be paid in the event of the
death of the insured during his service covered by the provisions of this law,
and the council determines their amount and who will spend them. Chapter Seven - Old Age, Disability and Death Insurance Article 61 For the purposes of
implementing the provisions of this law, the age shall be established by an
official birth certificate for the Jordanian insured and an official document
for the non-Jordanian insured person approved by the institution in accordance
with the regulations issued under the provisions of this law. Chapter Seven - Old Age, Disability and Death Insurance Article 62 a- The insured is entitled to an old-age pension, provided that
the following is achieved: - 1- The male insured has
reached the age of sixty and the female insured has reached the age of
fifty-five. 2- That his
contributions to this insurance are at least (180) contributions, of which (84)
are actual contributions. b - Subject to the
provisions of Paragraph (D) of this Article, the old-age pension is calculated
for each year of contribution years at the rate of (2.5%) for the first
thousand and five hundred dinars of the average monthly wage that was taken as
the basis for the payment of the insured's contribution during the last
thirty-six contributions. (2%) of the remainder of this average, which exceeds
the sum of one thousand five hundred dinars. c- The old-age pension
will be increased if the insured assumes the support of another person, and the
regulations issued in accordance with the provisions of this law specify the
conditions related to maintenance and their conditions according to the
following percentages and bases: - 1- An increase of (12%) for the first dependent person, provided
that this increase is not less than ten dinars and not more than one hundred
dinars. 2- An increase of (6%) for the second dependent person and an
equal increase for the third dependent person, provided that this increase for
each one is not less than ten dinars and not more than twenty five dinars. d- When calculating the old-age pension, the increase in the
average wage on the basis of which this salary is calculated shall not exceed
more than (60%) of the insured's wage at the beginning of the last forty-eight
contributions, and the average shall not be less than this wage by more than
(20). %). e - Notwithstanding the provisions of Paragraphs (A), (B),
(C) and (D) of this Article, the old-age pension is calculated for the male
insured who has completed the age of sixty and the female insured who has
completed the age of fifty-five and reached the number of subscriptions i.e. Of
them (180) subscriptions at least, of which (60) are actual subscriptions,
until the date of entry into force of the provisions of this law, according to the
following: - 1- Subject to the provisions of Clause (4) of this paragraph, the
old-age pension is calculated for each year of contribution at the rate of
(2.5%) of the average monthly wage that was taken as the basis for the payment
of the insured's contribution during the last twenty-four contributions, with
an upper limit not exceeding (75) %) Of that average. 2- The old-age pension
stipulated in Clause (1) of this paragraph shall be increased by (10%) thereof
for the first person whom the insured is dependent on, and by (5%) thereof for
each of the second and third persons who depend on them, provided that the
regulations issued under the provisions of this law are specified Conditions
related to maintenance and conditions. 3- The old-age pension
stipulated in Clause (1) of this paragraph shall be increased by (10%) thereof,
so that this increase is not less than (30) dinars and not more than (50)
dinars. 4- When calculating the
old-age pension, the increase in the average wage on the basis of which this
salary is calculated shall not exceed more than (60%) of the insured's wage at
the beginning of the last sixty contributions, and the average should not be
less than this wage by more than (20). %). Chapter Seven - Old Age, Disability and Death Insurance Article 63 a- For the insured
person to continue to be covered by the provisions of this law, or to join a
new job included in it after completing the age of sixty for a male or age
fifty five for a female until the completion of the period required for the
entitlement of the old-age pension, and the insured during this period is
considered covered by the provisions of this law and for this purpose ratios
The calculation is based on the age of sixty for the male and the age of
fifty-five for the female, mentioned in Table No. (6) attached to this
law. b- The establishment
shall continue to include the insured in the event that he continues to work
for it or uses it for work after completing the age of sixty for a male and age
fifty five for a female if this leads to the insured completion of the period
required for the entitlement of the old-age pension, and the establishment
shall pay the resulting contributions. In this case, the insured is considered
covered by the provisions of this law, and for this purpose the calculation
ratios are based on the age of sixty for the male and the age of fifty-five for
the female listed in Table No. (6) attached to this law. c - It is permissible
for the insured within a period of six months from the date of completing the
age of sixty for a male or age fifty five for a female, and he has completed
the period required for the entitlement of the old-age pension, to continue to
be covered by the provisions of this law, up to the age of sixty-five for the
male and the age of sixty for the female for the purposes of increasing the
pension Old age, either voluntarily or with the approval of the establishment
in the event that he continues to work for it or joins a new job, and in this
case the compulsory old-age pension is calculated according to the calculation
rates listed in Table No. (6) attached to this law. d- It is not permissible
for the insured person to whom old age pension or compulsory old age pension
has been allocated to return to inclusion in the provisions of this law.
Chapter Seven - Old Age, Disability and Death Insurance Article (64) a-The Organization
shall, upon the request of the insured, allocate an early retirement pension to
him if his service is terminated for any reason, provided that any of the
following is achieved: - 1- He must have
completed at least fifty years of age and that his contributions to this
insurance have reached at least (252) actual contributions for the male and
(228) actual contributions for the female. 2 - That the
contributions of the insured in this insurance reach (300) actual
contributions, provided that the age of the insured is not less than (45)
years. b - Notwithstanding what is stated in Paragraph (A) of this
Article, the Organization shall, upon the request of the insured, allocate an
early retirement pension for him if his service is terminated for any reason in
any of the following cases: - 1- An insured person who
completes the age of forty-four before the date on which the provisions of this
law come into effect, when he completes at least the age of forty-six, and his
insurance contributions reach no less than (228) actual contributions for the
male and (192) actual contributions for the female. 2- The insured person
who completes the age of forty-three prior to the date of entry into force of
the provisions of this law, when he completes at least the age of forty-seven,
and his insurance contributions reach no less than (240) actual contributions
for the male and (204) actual contributions for the female. 3- The insured person
who completes the age of forty-two before the date on which the provisions of
this law come into effect, when he completes at least the age of forty-eight
and his insurance contributions reach no less than (252) actual contributions
for the male and (216) actual contributions for the female. 4- The insured who has
completed at least forty-five years of age prior to the effective date of the
provisions of this law, and his contributions to insurance on the
aforementioned date were less than (216) actual contributions for a male and
less than (180) actual contributions for a female, provided that his
contributions to the insurance are reported upon submission The request for
salary allocation of no less than (228) actual contributions for the male and
(192) actual contributions for the female. c- 1- Notwithstanding what is stated in Paragraphs (A) and (B) of
this Article, the Organization shall, upon the request of the Insured who works
in one of the dangerous professions, allocate an early retirement pension for
him if his service is terminated, for any reason, provided that the following
is achieved : - a- That his
contributions to this insurance have amounted to at least (216) actual contributions
for the male and (180) actual contributions for the female. b- He must have completed at least the age of forty-five. 2- The provisions of
Clause (1) of Paragraph (C) of this Article shall apply to the insured who
works in one of the dangerous occupations for a period of not less than sixty
contributions during the ten years prior to his request to allocate the early
retirement pension. 3- The establishment
that employs the insured who works in one of the dangerous professions is
obligated to pay (1%) of the insured's wages in addition to the contributions
incurred by it in accordance with the provisions of this law. 4- For the purposes of
implementing the provisions of this paragraph, the dangerous occupations and
the basis for their approval shall be determined in accordance with the
regulations issued under this law. d- 1- Subject to the provisions of Clause (4) of this paragraph,
the early retirement pension shall be calculated for each year of contribution
years at the rate of (2.5%) for the first thousand and five hundred dinars of
the average monthly wage that was taken as the basis for the payment of the
insured’s contribution during the last sixty contributions. By (2%) of the
remainder of this average, which exceeds the sum of one thousand five hundred
dinars. 2- The early retirement pension shall be reduced according to the
age of the insured and on the basis of the deduction percentages mentioned in
Table No. (5) attached to this law. 3- The early retirement pension will be increased if the insured
assumes the support of another person, and the regulations issued pursuant to
the provisions of this law specify the conditions related to support and their
conditions according to the following percentages and bases: - a- An increase of (12%) for the first dependent person, provided
that this increase is not less than ten dinars and not more than one hundred
dinars. b - An increase of (6%)
for the second dependent person and an equal increase for the third dependent
person, provided that this increase for each one is not less than ten dinars
and not more than twenty five dinars. 4- When calculating the early retirement pension, the increase in
the average wage on which this salary is calculated shall not exceed more than
(60%) of the insured wage at the beginning of the last sixty contributions, and
the average should not be less than this wage by more than (20%). ). e - The retirement pension allocated according to the provisions
of this Article shall be due from the beginning of the month in which the
insured applied for the allocation of this salary, provided that he submits his
application after the end of the month in which his service has ended. f - The beneficiaries of the heirs of the insured who died outside
his service covered by the provisions of this law and who has completed the
conditions for entitlement to the early retirement pension in accordance with
the provisions of this law may apply in the name of their inheritor to a
request for the entitlement of this pension, and the salary shall be allocated
as of the beginning of the month in which they submitted this request. g- Notwithstanding the provisions of Paragraphs (A), (B), (C) and
(D) of this Article, the early retirement pension for the male insured whose contributions
amounted to before the effective date of the provisions of this law are (216)
actual contributions for the male. And (180) actual contributions for a female,
provided that he completes the age of forty-five at least when he submits a
request to allocate this salary according to the following: - 1- Subject to the provisions of Clause (5) of this paragraph, the
early retirement pension is calculated for each year of contribution years at
the rate of (2.5%) of the average monthly wage that was taken as the basis for
the payment of the insured’s contribution during the last twenty-four
contributions, with an upper limit not exceeding (75 %) Of that average. 2- a- The early retirement pension shall be reduced according to
the age of the male insured as follows: 1- By (18%) if the insured exceeds forty-five and does not exceed
forty-six years of age. 2- By (16%) if the insured exceeds forty-six and does not exceed
forty-seven years of age. 3- By (14%) if the insured exceeds forty-seven and does not exceed
forty-eight years of age. 4- By (12%) if the insured exceeds the forty-eight years and does
not exceed the forty-nine years of age. 5- By (10%) if the insured exceeds forty-nine and does not exceed
fifty years of age. 6- By (9%) if the insured exceeds fifty and does not exceed
fifty-one years of age. 7 - by (8%) if the insured exceeds fifty-one and does not exceed
fifty-two years of age. 8- By (7%) if the insured is over fifty-two and not over
fifty-three years old. 9- By (6%) if the insured exceeds fifty-three and does not exceed
fifty-four years of age. 10 - by (5%) if the insured exceeds fifty-four and does not exceed
fifty-five years of age. 11- By (4%) if the insured exceeds fifty-five and does not exceed
fifty-six years of age. 12- By (3%) if the insured exceeds fifty-six and does not exceed
fifty-seven years of age. 13- By (2%) if the insured exceeds fifty-seven and does not exceed
fifty-eight years of age. 14- By (1%) if the insured exceeds fifty-eight and does not exceed
fifty-nine years of age. b- The early retirement pension shall be reduced according to the
age of the female insured as follows: - 1- By (10%) if the insured is over forty-five and not over fifty
years of age. 2- By (5%) if the insured exceeded fifty and did not exceed
fifty-four years of age. 3- The salary is not reduced if the insured exceeds fifty-four and
has not completed fifty-five years of age. 3-The early retirement pension mentioned in clauses (1) and (2) of
paragraph (g) of this article shall be increased by (10%) of it for the first
person whom the insured assumes support, and by (5%) of it for each of the
second and third persons who depend on them. Provided that the regulations
issued pursuant to the provisions of this law shall be specified. 4-The early retirement pension mentioned in clauses (1) and (2) of
paragraph (g) of this article shall be increased by (10%) thereof, so that this
increase is not less than (30) dinars and not more than (50) dinars. 5- When calculating the early retirement pension mentioned in Clause
(1) of Paragraph (G) of this Article, the increase in the average wage on the
basis of which this salary is calculated shall not exceed more than (60%) of
the wage of the insured at the beginning of the last sixty contributions The
average should not be less than this wage by more than (20%). Chapter Seven - Old Age, Disability and Death Insurance Article (65) a- The insured person who has completed the age of sixty for the
male and the age of fifty five for the female, or who has continued after that and
has not completed the minimum contributions necessary for the entitlement to
the old-age pension and whose services are terminated for any reason, may
request the addition of the necessary period for the purposes of enabling him
to complete the period required for the entitlement of this salary, in return
for An amount to be calculated according to Schedule No. (3) attached to this
law and on the basis of his last monthly wage subject to deduction approved by
the institution. b - The insured may use the balance of his accumulated savings
account mentioned in Paragraph (a) of Article (57) of this law for the purposes
of paying the corresponding amount to add the necessary period for the purposes
of enabling him to complete the period required for the entitlement of the
old-age pension. Chapter Seven - Old Age, Disability and Death Insurance Article (66) a- The insured shall be entitled to a natural death pension salary
if the death occurred during his service covered by the provisions of this law,
provided that he has paid at least (24) actual contributions, of which (6)
continuous contributions. b- The natural death pension is calculated as follows: 1- At a rate of (50%) of the average monthly wage that was taken
as the basis for the payment of the insured's contribution during the last
twelve subscriptions. 2- The salary referred to in Clause (1) of this paragraph shall be
increased by half a percent for each year of the insured's contribution if the
number of his contributions reaches (60) contributions or more, provided that
this percentage increases to one percent if the number of his contributions
reaches (120) contributions. And more. c - If the insured dies during his service covered by the
provisions of this law and is entitled to a natural death pension and was
complementary to the conditions of entitlement to the old-age pension or early
retirement pension, then in this case the higher pension shall be allocated to
him. Chapter Seven - Old Age, Disability and Death Insurance Article (67) a- The insured shall be entitled to a permanent natural total
disability pension or permanent natural partial disability pension, provided
that the following is achieved: - 1- The end of his service. 2- To submit a request to allocate the disability pension within a
period not exceeding six months from the date of service termination. 3- That his actual contributions are not less than (60)
subscriptions, of which (24) are continuous subscriptions. 4- Proving the state of disability by a decision from the medical
reference. b - The insured is not entitled to a permanent natural total
disability pension or permanent natural partial disability pension from
previous cases of disability due to his inclusion in the provisions of this
law. c- 1- The permanent natural total disability pension is calculated
at a rate of (50%) of the average monthly wage that was taken as a basis for
the payment of the insured’s contribution during the last thirty-six
subscriptions for the first thousand and five hundred dinars of that average and
at a rate of (30%) of the rest of the average that exceeds One thousand five
hundred dinars. 2- The disability pension referred to in Clause (1) of this
paragraph shall be increased by half a percent for each year of the insured's
contribution if the number of his contributions reaches (60) contributions or
more, provided that this percentage increases to one percent if the number of
his contributions reaches (120) One subscription or more. 3- The permanent natural total disability pension referred to in Clause
(1) of this paragraph shall be increased by (25%) if the insured, at the time
of his appearance before the medical reference, needed someone to help him
carry out the burdens of his daily life, based on a decision from the medical
reference. Provided that this increase does not exceed the minimum wage
approved in accordance with the provisions of the Labor Law in force. d- 1- The permanent natural partial disability pension is
calculated at a rate of (75%) of the permanent natural total disability pension. 2- The permanent natural partial disability disability pension
shall be increased by half a percent for each year of the insured's
subscription if the number of his contributions reaches (60) contributions or
more, provided that this percentage increases to one percent if the number of
his contributions reaches (120) contributions or more. e- Each of the institution and the holder of the permanent natural
total disability pension or the holder of the permanent natural partial
disability pension may request a medical re-examination at any time within the
two years following the date on which this disability was established, and the
institution shall take the following actions based on a decision from the
medical reference: - 1- Withholding of the salary as of the beginning of the month
following the date of the medical reference’s decision, if the characteristic
of permanent natural total disability or permanent partial natural disability
has disappeared. 2- Settlement of the rights of the person with the permanent total
disability pension in accordance with the provisions of Paragraph (D) of this
Article, starting from the beginning of the month that follows the date of the
medical authority’s decision to eliminate the characteristic of total disability
and prove his partial disability status. 3- Granting the determined increase in salary in accordance with
the provisions of Clause (3) of Paragraph (C) of this Article, starting from
the beginning of the month following the date of the medical reference’s
decision that the person with a permanent total natural disability pension has
become in need of someone to help him carry out his daily life. . 4- Stopping the salary increase determined according to the
provisions of Clause (3) of Paragraph (C) of this Article, starting from the
beginning of the month that follows the date of the medical reference’s
decision that the person who has a permanent total natural disability pension
no longer needs someone to help him carry out his life. Daily. f - If the person who has a permanent natural total disability
pension or the person who has a permanent natural partial disability pension
fails to re-examine the medical examination referred to in Paragraph (E) of
this Article, then the disbursement of the disability pension assigned to him
shall be suspended until he appears before the medical reference to re-examine
him In this case, the Corporation shall settle his rights according to the
result of the re-examination, starting from the date of stopping the disbursement
of the disability pension. g - The insured person whose number of subscriptions exceeds (60)
contributions, of which (24) are continuous subscriptions, may submit to the
Organization a request to be examined while he is at work to indicate whether
the concept of permanent total natural disability applies to his condition and
that is only twice during the period of his inclusion in the provisions of this
law . h- Notwithstanding what is stated in any other legislation,
including the provisions contained in the civil service system and the
governmental medical committee system, the medical reference at the institution
is the competent authority to issue the placement to terminate the services of
public employees covered by the provisions of this law for the purposes of
entitlement to the total natural disability pension Permanent or permanent
natural partial disability pension. Chapter Seven - Old Age, Disability and Death Insurance Article (68) If the service of the insured ends on any day of the month to complete
the age required for the entitlement of old-age pension or mandatory old-age
pension or proof of disability or death, then any of the following salaries
shall be entitled on the basis of the entire period of the month: - a- Old-age pension. b- The obligatory old-age pension. c- Natural death pension or death pension resulting from a work
injury. d- Permanent natural total disability pension or permanent natural
partial disability pension. Chapter Seven - Old Age, Disability and Death Insurance Article (69) a- Both the institution and the insured have the right to object
to all decisions issued by the preliminary medical committee before the appeal
medical committee formed in accordance with the provisions of paragraph (c) of
Article (38) of this law. b - The objection shall be submitted within sixty days from the
day following the date of the initial medical committee’s decision. He may
attach the necessary documents to the objection, and any documents submitted
after this date will not be accepted. Chapter Seven - Old Age, Disability and Death Insurance Article (70) a- If the service of the insured is terminated due to death or
natural disability during the service or for completing the age of sixty for
the male and the age of fifty five for the female, or exceeding it without
fulfilling the conditions for entitlement to the retirement pension or
disability pension, regardless of the period of his contribution, he or the
beneficiaries shall be disbursed to him or the beneficiaries as the case may
be, a single payment compensation of ( 15%) of the average monthly wage for the
last (24) subscriptions, or of the average monthly wage if the number of his
subscriptions is less than that multiplied by the number of contributions. b - If the service of the insured is terminated without completing
the age of sixty for the male and the age of fifty-five for the female, due to
the availability of a case of exit from the scope of the provisions of this law
in accordance with the regulations issued under the provisions of this law, a
single payment compensation shall be paid to him according to the following
percentages for each year of participation: - 1- (10%) of the total wage subject to deduction if the number of
his contributions is (120) contributions or less.
2- (12%) of the total wage subject to deduction if the number of
his contributions exceeds (120) contributions and is less than (216)
contributions. 3- (15%) of the total wage subject to deduction if the number of
his contributions is not less than (216) contributions. c - It is permissible for the insured who received compensation
under the provisions of Paragraph (b) of this Article and has been included
again by the provisions of this law, to return the compensation paid to him
with the interest determined by the regulations issued pursuant to the
provisions of this law, and in this case the period of his service for which
the compensation was returned shall be considered an actual service for the
purposes Calculating the retirement pension or disability pension, and in the
event of his death, the beneficiaries may return this compensation and the
consequences thereof for the purposes of this paragraph. Chapter Eight - Public Sector Insurance Article (71) For the purposes of this chapter: a- The following words and expressions wherever mentioned in this
law shall have the meanings assigned to them below, unless the context
indicates otherwise: Public sector: Ministries, government departments, official and
public institutions, including the Jordanian Armed Forces and security
agencies. Military insured: every officer and every individual subject to
the provisions of this chapter and who joined the armed forces and / or any of
the security services as of 1/1/2003 onwards. Military Medical Committees: Military Medical Committees that
carry out their activities in accordance with the provisions of the Military
Retirement Law and the Military Medical Committees System. The Special Military Committee: The committee formed based on the
provisions of the Personnel Service Law No. (2) of 1972 and its amendments, or
any other law that replaces it. b - For the purposes of applying the provisions of this chapter to
the military insured, any of the following conditions must be met: 1- (240) actual contributions covered by the provisions of this
law in military service in the Jordanian Armed Forces or the security services
for those who have not completed the age of (60) for a male or age (55) for a
female. 2- (180) actual contributions covered by the provisions of this
Law in military service in the Jordanian Armed Forces or the security services
for those who have completed or exceeded the age of (60) for a male or age (55)
for a female. 3- Completing the period required for entitlement to permanent
total natural disability pension, permanent partial natural disability, or
natural death pension in military service in the Jordanian Armed Forces or the
security services. Chapter Eight - Public Sector Insurance Article (72) For the purposes of this chapter, a special account shall be
created in the Corporation for the insured working in the public sector, and
its funding sources shall consist of the following: - a- The monthly contributions paid by the public sector at a rate
of (2%) of the insured's wages for the purposes of applying work injury
insurance. b- The monthly contributions made by the Jordanian Armed Forces
and the security services at a rate of (12%) of the wages of the military
insured for the purposes of applying old-age, disability and death insurance,
provided that these contributions increase at the rate of (1%) in January of
each year starting from 1/1/2014 This percentage can reach a maximum of
(20%). c- The monthly contributions made by the public sector other than
the Jordanian Armed Forces and the security services at a rate of (9%) of the
wages of the insured for the purposes of applying old-age, disability and death
insurance, provided that these contributions increase by (0.5%) in January of
each year as of 1/1 2014/1, so that this percentage could reach a maximum of
(11%). d-The monthly contributions deducted by the Jordanian Armed Forces
and the security services at a rate of (5.5%) from the wages of the military
insured for the purposes of applying old-age, disability and death insurance. e-The monthly contributions deducted by the public sector from
other than the Jordanian Armed Forces and the security services at a rate of
(5.5%) from the wages of the insured, provided that these contributions
increase at a rate of (0.25%) in January of each year starting from 1/1/2014 to
reach this percentage A maximum of 6.5%. f-The benefits that accrue due to delay in the payment of
contributions in accordance with the provisions of this law, provided that it
is calculated on the insured after the lapse of (60) days from the date of
their joining of work. g-Fines imposed in accordance with the provisions of this law. h-The proceeds of investing the funds of this account. i-Amounts paid by the government to fill any financial deficit
that occurs on the account. Chapter Eight - Public Sector Insurance Article (73) The financial position of this account is examined at least once
every three years by an internationally-ranked agency specialized in actuarial
studies, and the government is obligated to pay the amounts to fill any
emergency deficit on this account. Chapter Eight - Public Sector Insurance Article (74) The Corporation manages this account, including the following: - a- Collecting the financial resources mentioned in Article (72) of
this law. b - Investing the funds of this account. c - Disbursement of all insurance rights contained in this law to
insured persons working in the public sector. Chapter Eight - Public Sector Insurance Article (75) a- The Corporation is obligated to transfer the following sums to
this account: 1- The sums it collected from the Jordanian Armed Forces and the
security services for the purposes of insuring the military insured from the
date of 1/1/2003 until the date of entry into force of the provisions of this
law, along with their investment returns. 2- The sums that it collected from the public sector from other
than the Jordanian Armed Forces and the security services for the purposes of
insuring the insured from the date of their inclusion until the date of entry
into force of the provisions of this law, along with their investment returns. b-The Corporation deducts any insurance rights that have been
disbursed to the insured persons mentioned in Paragraph (A) of this Article. Chapter Eight - Public Sector Insurance Article (76) a- Notwithstanding the provisions of Article 107 of this Law, the
provisions of Social Security Law No. (19) of 2001 shall continue to apply to
the military insured, subject to the provisions of Paragraphs (B), (C), (D) and
(E). And (f) of this article. b - The provisions of Temporary Law No. (26) of 2009 (Law Amending
the Social Security Law) do not apply to the military insured. c-For the purposes of this law and for the purposes of settling
pension rights, work injuries and occupational diseases for the military
insured, the Corporation adopts the decisions of the Military Medical
Committees for the purpose of estimating the percentage of disability resulting
from work injuries and occupational diseases and entitlement to the permanent
natural total disability pension or the permanent natural partial disability
disability pension leading to termination of service. d - The decisions of the Special Military Committee shall be
deemed as if they were issued in accordance with the provisions of this law to
determine whether the accident to which the military insured was subjected
constitutes a work injury. e - No insurance rights shall be paid to the military insured for
disability rates arising from work injuries and occupational diseases except
when his pension rights are settled so that these rights are settled according
to the following principles: - 1- When the military insured is entitled to an old-age pension,
early retirement pension, permanent natural total disability disability pension
or permanent natural partial disability pension, in any of these cases the
disability pension determined for him for a work injury or work injuries he
suffered during his service shall be added And that is in accordance with the
provisions of the Military Retirement Law and the Military Medical Committees
System to the retirement pension or disability pension due to it. 2- In the event that the services of the military insured have
ended without being entitled to any retirement pension or disability pension
and he was previously exposed to a work injury or work injuries during military
service, then in this case his insurance rights for these injuries shall be
settled in accordance with the provisions of the Military Retirement Law and
the Military Medical Committees System, with his entitlement Permanent
occupational disability pension or permanent partial occupational disability
pension starting from the date of the end of his service or the one-payment
compensation determined for work-related injury insurance as the case requires
and based on the disability percentage determined by the Military Medical
Committees. f - The provisions of this chapter shall apply to all existing
cases, even if their pension rights are settled before the provisions of this
law come into effect, and all previous decisions issued by the Corporation in
this regard are considered null, provided that the pension rights are
re-settled in accordance with the provisions of this chapter, with the
exception of decisions issued by the joint committee formed under the
provisions of Military Insured Persons Regulation No. (61) of 2012. Chapter Eight - Public Sector Insurance Article (77) Notwithstanding what is stated in any other law, subscriptions to
private funds and debts of the Jordanian Armed Forces and security agencies may
be deducted from the retirement pension, disability pension, or amounts owed to
the military insured or to those entitled to it, taking into account the
priority established in accordance with the provisions of Article (65) of the
Social Security Law. No. (19) for the year 2001. Chapter Eight - Public Sector Insurance Article 78 Notwithstanding the provisions of Clauses (1) and (2) of Paragraph
(F) of Article (3) of the Military Retirement Law, the rights of the military
insured are settled according to the following: - a- In the event of the martyrdom, death, or loss of the military
insured, his rights are settled in accordance with the provisions of the Social
Security Law, and his rights are also settled in accordance with the provisions
of the Military Retirement Law. The social is the best, and in the event that
the Military Retirement Law is the best, the Corporation transfers the
contributions deducted from his wages and the contributions paid for him to the
Ministry of Finance, to be after that the salary is allocated to him in
accordance with the provisions of the Military Retirement Law. b- The rights of the military insured shall be settled in the
event that he is deprived of all his pension rights in accordance with the
provisions of the Military Retirement Law as follows: 1- If he receives a retirement pension or a disability pension
from the Corporation, the Corporation in this case is obligated to transfer the
due salary to the Ministry of Finance to apply the provisions of the Military
Retirement Law to his case. 2- If he is on the job or his services have ended and he has not
completed the conditions for entitlement to the assigned retirement pension in
accordance with the provisions of Article (44) of the Social Security Law No.
(19) of 2001, the Corporation shall transfer the contributions deducted from
his wage and the contributions paid on him to the Ministry of Finance to
implement the provisions of Military retirement law is as it is. 3- If he is in his work or his services have ended and he
fulfilled the conditions of entitlement to the assigned retirement pension in
accordance with the provisions of Article (44) of the Social Security Law No.
(19) for the year 2001, the Corporation shall, if he submits a request to
allocate this salary, transfer the salary due to him to the Ministry of Finance
to implement The provisions of the Military Retirement Law according to his
condition. Chapter Nine - General Provisions Article 79 The beneficiaries mean the family members of each of the insured,
the retirement pensioner, or the disability pensioner stipulated in this
article who meet the eligibility conditions set forth in this law: - a- The widow / widower. b - sons and daughters. c- Parents. d- Dependents of brothers and sisters. e - the fetus when it is born alive. Chapter Nine - General Provisions Article (80) If the insured, the retirement pensioner, or the person with a
disability pension dies, he shall pay each beneficiary his share of the salary
according to Schedule No. The person with the retirement pension or the person
with the disability pension, as the case may be. Chapter Nine - General Provisions Article 81 a- Subject to the provisions of Article (79) of this law, the
share of the salary shall be disbursed to the beneficiaries set forth below in
accordance with the following conditions: - 1- The male of the children of each of the insured, the retirement
pensioner or the person with the disability pension and the one who supports
them from among his male brothers whose age does not exceed twenty-three years
at the time of death and the share continues to be paid to them until they
complete this age except for the son or brother afflicted with total disability
and his share Until that disability is removed by a decision from the medical
reference, provided that it is re-examined once every year from the date the
salary is due for a period not exceeding two years. 2- The widow of each of the insured, the pensioner or the person
with a disability pension, and his unmarried daughters and sisters, widows and
divorced women upon death, and the share of any of them shall be suspended upon
her marriage and returned to her in the event of her divorce or widowhood. 3- The spouse of each of the insured, the pensioner, or the
deceased person with a disability pension, provided that he suffers from total
disability and that he has no wages from work or income from another profession
or pension equivalent to his share of the retirement pension or the disability
pension of the deceased wife. The wage, income, or pension is less than what he
is entitled to from that salary, he is paid to him according to the difference
between them, and the remainder of the salary is distributed to the other
beneficiaries according to the shares specified in Table No. (4) attached to
this law without taking the husband into consideration in that distribution. 4-The father and mother of each of the insured, the retirement
pensioner, or the deceased person with a disability pension. b - In the event that there is a fetus, it will not be considered
among the beneficiaries until after it is born alive. Chapter Nine - General Provisions Article 82 For the purposes of implementing the provisions of Article (81) of
this law, the conditions for entitlement to the share shall be considered for
each of the beneficiaries on the basis of the date of death of either the
insured, the pensioner or the disability pensioner. Chapter Nine - General Provisions Article (83) a- The payment of the share due from the salary to any of the
beneficiaries shall be suspended if he works for a wage or has a profession
that generates an income for him and that wage or income is equal to or more
than that share, but if the wage or income is less than the share due, the
amount of the difference between them shall be paid to him. That his full share
be returned to him in the event that he quits the job or profession, starting
from the beginning of the month following the month in which he left the job or
profession. b - excluded from the provisions of Paragraph (A) of this Article
are the father, mother, and widow of each of the insured, the pensioner or the
disability pensioner. Chapter Nine - General Provisions Article (84) The following rules shall be adopted for the combination of
salaries, wages and contributions for the beneficiaries of the family of the
insured or the owner of the retirement pension or disability pension. a- The widow and the widower: - 1- The widow has the right to combine between her pension or
salary due to illness or her wage from work and her share of the retirement
pension or disability pension that is transferred to her from her husband. 2- The widow has the right to combine her share of the retirement
pension or disability pension that devolves to her from her husband and her
share of the retirement pension or disability pension that reverts to her from
her parents and children. 3- The widower has the right to combine his share of the
retirement pension or disability pension that is transferred to him from his
wife and his share of the pension or disability pension that is transferred to
him from his children. b- Sons and Daughters: - 1-Eligible children have the right to combine their shares from
the retirement pension or disability pension that devolve to them from their
parents. 2- A daughter who receives a pension or a disability pension has
the right to combine her pension or disability pension with her share of the
retirement pension or disability pension that is transferred to her from her
parents. 3- The disabled son has the right to combine between the permanent
natural total disability pension and his share of the retirement pensions or
disability pensions that are transferred to him from his parents. 4- Sons and daughters are not entitled to combine their share of
the retirement pension or disability pension that devolves to them from their
parents and their share of the retirement pension or disability pension
allocated to their siblings. c- Parents: 1- Either parent has the right to combine the wage from work or
income from a profession, retirement pension or disability pension assigned to
him and his share of the pension or disability pension that is transferred to
him from his son and / or daughter. 2- Either parent has the right to combine more than one owed share
of the retirement pension or disability pension allocated to more than one son
or daughter. d-Brothers and Sisters: - 1-Brothers and sisters are considered entitled to the share in the
absence of a widow, eligible widow, sons, daughters, or parents. 2-In order for brothers and sisters to be eligible, the same
conditions must be met for the entitlement of sons and daughters after the
maintenance is proven in accordance with a support argument issued by the
competent court. 3-It is not permissible to combine more than one share that
devolves from the brothers and sisters, and in this case the recipient is given
the more share. e-Notwithstanding what is stated in this Article, any of the
beneficiaries has the right to combine the shares due to him in a way that does
not exceed three times the minimum limit of the retirement or disability
pension. f - The Council of Ministers, upon the recommendation of the
Council, may add any of the cases of combination to which no text has been
provided in this law. Chapter Nine - General Provisions Article (85) a-It is permissible to combine any of the salaries determined
under the provisions of this law and any retirement pension or disability
pension determined in accordance with any other legislation. b- The holder of a permanent partial occupational disability
pension or the holder of a permanent total disability pension has the right to
combine this salary with any retirement pension or disability pension allocated
to him in accordance with the provisions of this law, provided that their total
does not exceed three times the minimum pension or disability pension. If one
of the two salaries exceeds three times this limit, he is entitled to the more
salary. c-It is permissible to combine the retirement pension or
disability pension due according to the provisions of this law and the
one-payment compensation determined in the old-age, disability and death
insurance if the period related to that compensation is not approved when calculating
the retirement pension or disability pension, except for the salaries
prescribed in the work-related injury insurance. Disability pension and
retirement pension, and a one-time compensation for the period preceding the
entitlement of the insured to this salary. d-1-The holder of a Jordanian early retirement pension has the
right to combine this salary with his wages from any work covered by the
provisions of this law, provided that: - a-He must have been absent from work for a period of not less than
(24) months from the date of his entitlement to the early retirement pension. b-He should not return to work in any of the establishments in
which he was working during the thirty-six last subscriptions prior to his
entitlement to the early retirement pension. c-That the insured to whom the early retirement pension was
allocated according to the provisions of Paragraph (c) of Article (64) of this
Law shall not return to work in a dangerous profession. d-To return to coverage with the provisions of the Social Security
Law in the event of his return to work. e-In the event that the holder of the early retirement pension
returns to a job covered by the provisions of this law, a percentage of the
pension owed to him shall be paid from the beginning of the month in which he
returned to work in accordance with Schedule No. (7) attached to this law. f-The Council of Ministers may, upon the Board’s recommendation,
increase the limits of retirement pensions contained in Table No. (7) attached
to this law every three years. g-In the event that the holder of the early retirement pension
mentioned in Paragraph (D) of this Article leaves the work, the early
retirement pension shall be reimbursed as it is from the beginning of the month
following the end of the service, and his subsequent contribution period shall
not be added to his previous contribution period except when he completes the
age of sixty for the male or The age of fifty-five for the female or in the
event of death, and in this case the retirement pension due to him is
recalculated and his rights settled according to the provisions of this law,
starting from the beginning of the month following the completion of the age or
the occurrence of death, and in all cases the new pension allocated to him must
not be less than Previously allocated retirement pension. h-The establishment that employs an early retiree and does not
inform the institution and its coverage of the provisions of this law is
obligated to pay a fine of (30%) of the total wages paid to him during his work
with it, and the retiree is obligated early in this case to return the amounts
disbursed to him without right in addition to it The fine determined by the
regulations issued pursuant to the provisions of this law. i-Subject to the provisions of Paragraph (A) of Article (71), the
provisions of this paragraph shall apply to the military insured. 2- It is not permissible for the non-Jordanian holder of early
retirement pension to combine this salary with his wage from any work covered
by the provisions of this law, provided that the retirement pension
disbursement shall be stopped from the beginning of the month in which he
returned to work. The beginning of the month following the end of the service,
and his subsequent subscription period is not added to his previous
contribution period except when he completes the age of sixty for the male and
the age of fifty-five for the female, or in the event of death, as from the
beginning of the month following the completion of the age or the occurrence of
death, and in all cases the new pension must not be less Allotted to him for
the previously allocated retirement pension. e. If the insured is entitled to a permanent natural total
disability pension, he shall be considered completely outside the scope of application
of the provisions of this law, and his return to a work for which he receives a
wage does not change even if this work is covered by the provisions of this
law. f - Subject to the conditions from (A - D) mentioned in Clause (1)
of Paragraph (D) of this Article, the owner of the permanent partial natural
disability pension may combine between 50% of the disability pension due to him
with his work wage. Included with the provisions of this law, provided that the
disability pension allocated to him after leaving work is recalculated and
according to his new average wage subject to deduction after adding his
subsequent contribution period to the previous one. Chapter Nine - General Provisions Article (86) The pensioner, the person with the disability pension, or any of
the beneficiaries must notify the Corporation of any change that occurs to the
reason or conditions of his entitlement to the salary if this change would lead
to the cutoff, suspension or reduction of the salary within thirty days from the
date of the change. Cases The Corporation shall recover all the sums obtained
by any of them unlawfully, with the fine specified by the regulations issued
pursuant to the provisions of this law, calculated from the beginning of the
next month to obtain those sums and until the date of their refund to the
Corporation. Chapter Nine - General Provisions Article (87) a-In the event that the insured is proven missing, an amount
equivalent to the natural death pension pension in the event that he completes
the conditions for entitlement to this pension will be paid to the
beneficiaries stipulated in Article (79) of this law, and it shall be
distributed to them according to Schedule No. (4) attached to this law,
starting from the date of his loss until When his appearance or his death is
proven. b-If the death of the missing person referred to in Paragraph (A)
of this Article is proven, then what was disbursed to the beneficiaries under
this Article shall be deemed valid. c-If the missing person referred to in Paragraph (A) of this
Article appears and the investigations conducted by the competent authorities
have proven that the loss was due to a reason beyond the control of the missing
person and that he was not able to notify the facility or institution or his family
of his whereabouts, then what was disbursed to the beneficiaries under this
Article during the period of his loss Correct, and in other cases, what was
disbursed to the beneficiaries under this Article during the period of loss is
considered a debt owed by it. Chapter Nine - General Provisions Article (88) The amount of the retirement pension, the disability pension, or
the value of one payment compensation is considered final, and it is not
permissible to appeal it to any administrative or judicial authority after the
expiration of ninety days from the date of notification of the decision to
allocate the retirement pension or disability pension or the payment of the
lump sum compensation. Chapter Nine - General Provisions Article (89) a-The minimum pension or disability pension is determined by a
decision of the Council of Ministers based on the Council’s recommendation, and
this limit is reviewed every five years. b-The retirement pension and disability pension shall be increased
upon allocation by an amount of forty dinars, with the exception of the early
retirement pension, which is increased by twenty dinars when allocating it to
those who do not return to work covered by the provisions of this law, provided
that the early retirement pension shall be increased by another twenty dinars
upon completion of the retired insured early at the age of sixty For the male
and the age of fifty-five for the female, or in the event of death. c- The Council of Ministers, upon the recommendation of the
Council, may reconsider the increase mentioned in Paragraph (b) of this Article
every five years. d- The insured persons whose pension rights have been settled in
accordance with the provisions of the Temporary Social Security Law No. 30 of
1978 and the Social Security Law No. 19 of 2001 are excluded from the
provisions of Paragraph (B) of this Article. Chapter Nine - General Provisions Article (90) a- For the purposes of this article: 1- The word inflation means the rate of growth in the prices of
the consumer basket for a previous year, approved by the competent official
authorities. 2- The term average wages means the rate of wages subject to the
provisions of this law for a previous year according to the records and
restrictions of the institution for the purpose of linking salaries with
inflation. b - The retirement pension and disability pension are linked to
inflation or to the annual growth rate of average wages, whichever is lower,
provided that the increase does not exceed a maximum of twenty dinars, in the
month of May of each year. c - The upper limit of the increase mentioned in Paragraph (b) of
this Article is linked to inflation or the annual growth rate of average wages,
whichever is lower in May of each year. d-The retirement pension and disability pension shall begin in
accordance with the provisions of Paragraph (b) of this Article for those who
have reached the age of sixty for a male and age fifty for a female, with the
exception of the permanent natural total disability pension, the permanent
natural partial disability pension, the permanent occupational disability
pension, the natural death pension salary and the natural death pension salary.
Retirement of death resulting from a work injury that is linked to inflation
when it is due to be paid in accordance with the provisions of this law and
regardless of age, and the provisions of this article shall apply to the
military insured. Chapter Nine - General Provisions Article (91) a - It is not permissible for the retirement pension or disability
pension allocated to the insured and the related increases in the average wage
on the basis of which the salary is calculated. b - Excluded from the provisions of Paragraph (A) of this Article
is the salary allocated in accordance with the provisions of Paragraph (C) of
Article (63) of this Law. Chapter Nine - General Provisions Article 92 a- The Organization shall fully fulfill the rights prescribed for
the insured person or the beneficiaries in accordance with the provisions of
this law, even if the establishment does not insure him on the basis of the
insured's service period and his average wage, provided that the worker has
informed the organization that the facility has not insured him within a period
not exceeding six months from Date of joining work. b-1-If a dispute arose over the insured's service period or wage,
his rights shall be settled according to the provisions of this law on the
basis of the length of service or the amount of the undisputed wage. 2- The rights of the insured or his beneficiaries shall be
reviewed if a final court decision is issued regarding this dispute in a
lawsuit in which the Corporation was a party. c-The Corporation shall accrue to the facility all amounts of due
contributions, interest and fines stipulated in this law. Chapter Nine - General Provisions Article 93 It is not permissible to seize the pension or disability pension
or the amounts owed to the insured person or his beneficiaries according to the
provisions of this law except for the alimony debt or the debt of the corporation
and not exceeding a quarter of those salaries and sums, and the priority in
seizure is the alimony debt. Chapter Nine - General Provisions Article 94 a- The sums owed to the corporation under the provisions of this
law have the right to lien over all the debtor's money and have priority over
all debts after judicial expenses and workers' wages, and the corporation has
the right to collect them in accordance with the enforceable emiri fund
collection law, and for this purpose the director general exercises the powers
of the administrative governor and the Emiri Fund Collection Committee
accordingly. The law, and it may be paid in installments, in whole or in part,
in accordance with the regulations issued under the provisions of this law. b - The amounts owed to the institution shall be deemed to be
payable within thirty days from the date of notification that they must be
paid, and the notification is deemed sufficient for the purposes of directing
the director general to take the seizure and implementation procedures in
accordance with the provisions of the Law on Collection of Emiri Funds after
the lapse of thirty days without the need to take any of the notification or
publication procedures stipulated in The aforementioned law. c- The Council of Ministers, upon the recommendation of the
Council, may exempt from all or part of the debt owed by the establishment in
the event that it is declared bankrupt or placed under liquidation. d-1-The following cases are considered a cause for the execution
or amortization of the debt by a decision of the Board: - a-The death of the debtor and the issuance of a decision by the
competent court that there is no legacy and the absence of movable and
immovable funds in the name of the debtor. b-Ten years have passed since the end of the liquidation of the
public or limited liability company, and part of its debt has been paid to the
Corporation and it is impossible to pay the remainder of this debt. c-The passage of five years since the establishment was officially
closed, and until the date of its closure resulted in a debt that does not
exceed (250) dinars. d-Five years have passed since the establishment’s activity was
suspended and the firm did not renew its licenses, and until the date of
stopping its activity, an amount of no more than (250) dinars was due on it,
provided that the regulations issued under the provisions of this law specify
the cases in which the establishment is considered suspended. 2-Notwithstanding what is stated in Clause (1) of this paragraph,
the Corporation has the right to recourse against the debtor whose debt has
been deemed null or perishable if it becomes evident later that there is a
movable or immovable property that may be seized legally. e-The Corporation, its revenues and the proceeds of its
investments, shall enjoy all the exemptions and facilities granted to the
ministries and government departments. Chapter Nine - General Provisions Article (95) a- The right of the insured or his beneficiaries to claim the
salaries and the amounts due under the provisions of this law shall be
forfeited with the lapse of ten years from the date on which they are deemed to
be due. b - The firm's right to demand recovery of the sums paid from it
in excess of what is legally established shall be forfeited with the lapse of
ten years from the date of payment of those sums. c - The right of the corporation to claim the sums due to it under
the provisions of this law shall be extinguished by the lapse of fifteen years
from the date of its maturity. Chapter Nine - General Provisions Article (96) If the money of the business owner is transferred to others in any
way, then the person to whom these funds are transferred shall be responsible
in solidarity and solidarity with the previous employer for the performance of
all the rights of the enterprise over him. To every one of them. Chapter Nine - General Provisions Article (97) a-Notwithstanding the provisions of any other legislation, it is
not permissible to sell any firm, transfer its ownership, obtain a trade
license for it, renew it, or cancel its registration except after obtaining a
clearance certificate from the institution. b-It is not permissible to sell or distribute the assets of any
establishment whose bankruptcy has been declared or placed under liquidation or
disposed of except after the bankruptcy agent or liquidator notifies the
institution of the occurrence of liquidation or bankruptcy. Chapter Nine - General Provisions Article (98) a- The General Manager or whomever he delegates in writing from among
the Corporation’s employees shall have the right to enter the facilities and
any work places belonging to it during their working hours and to view all
documents including records, notebooks and electronic data showing the numbers
of workers in these establishments and their wages, and what is related to the
satisfactory and career path of any They also have the right to investigate any
matter related to the implementation of the provisions of this law and the
regulations issued pursuant to the provisions of this law, and any violation of
its provisions. b- In order to achieve the intended purposes of Paragraph (a) of
this Article, the General Director and the employees of the Corporation shall
have the capacity of the judicial police, and in this capacity they may hear
the statements of the employers, workers and any related persons, and seek the
assistance of public security men and draw up a report of the facts and it is
not permissible to challenge it except by forgery . Chapter Nine - General Provisions Article 99 a- The Corporation shall notify the decisions issued by it, and it
may conduct notifications by private companies approved by the Board. Whoever
handles the notifications must include a statement of how the notification took
place with his name and signature attached. b - The regulations issued under the provisions of this law
determine the basis for the notification procedure, whether the notification is
from the institution or from the private company. Chapter Nine - General Provisions Article (100) a- A penalty of not less than one thousand dinars and not more
than two thousand dinars shall be inflicted on whoever gives in bad faith any
incorrect data in order to obtain for himself or for others a salary or
compensation under the provisions of this law without right or to evade
fulfilling any of the rights established for the institution in accordance with
the provisions of this is the law. b - Each establishment covered by the provisions of this law shall
be penalized with a fine of five hundred dinars for every worker that it did
not include in the provisions of this law. c- A fine of five hundred dinars shall be imposed on anyone who
violates any of the provisions of this law that is not included in the
provisions of paragraphs (a) and (b) of this article. Chapter Nine - General Provisions Article (101) All sums and fines adjudicated in accordance with the provisions
of this law shall revert to the Corporation. Chapter Nine - General Provisions Article 102 With the exception of what is expressly stated in this law: - a-The employer's obligations in old-age, disability and death
insurance under the provisions of this law correspond to the end-of-service
reward established in accordance with the provisions of the applicable labor
law. b-The employer is obligated to pay the end of service gratuity and
any other rights due under any law, regulation or agreement for his employees
or those who are entitled for the previous periods to implement the provisions
of this law upon the termination of each worker’s service at any time. c-The employer's obligations in maternity insurance under the
provisions of this law correspond to his obligation to grant a wage to the
insured female worker during maternity leave in accordance with the provisions
of the applicable labor law if the insured is entitled to maternity leave
allowance in accordance with the provisions of this law. Chapter Nine - General Provisions Article (103) a- Workers retain their acquired rights according to any
regulations, arrangements or collective agreements related to end-of-service
benefits if those systems, arrangements, or agreements provide them with
financial rights that are better than the end-of-service reward established
under the Labor Law, and employers are obligated to pay them to the workers who
work for them. The differences between those financial rights and the
contributions that they must pay to the institution according to the provisions
of this law, upon the end of their services, and that workers who have
regulations or agreements that give them the full amount of the end of service
gratuity without any deduction shall keep this right. b - Any regulations, arrangements or agreements related to
savings, savings and health insurance for workers shall remain in effect prior
to the enforcement of the provisions of this law. c - The provisions of Paragraph (A) of this Article do not apply
to the insured who is not subject to the provisions of the Labor Law, and the
end of service gratuity shall be paid to him in full. Chapter Nine - General Provisions Article 104 If the non-Jordanian insured deserves the retirement pension or
disability pension, he or his beneficiaries have the right to request that this
salary be replaced by a single payment compensation stipulated in Paragraph (b)
of Article (70) of this law, or by multiplying the amount of the salary due
within (36) months Whichever is more, and in the event of death, the amount of
compensation shall be distributed to the heirs who are entitled to him in
accordance with Table No. (4) attached to this law. Chapter Nine - General Provisions Article (105) Notwithstanding what has been stated in any other legislation,
evidence may be permitted in cases in which the corporation is a party with all
methods of proof, including data and electronic transactions, data and records
issued by computers and modern means of communication certified by the
institution. Chapter Nine - General Provisions Article (106) a- The Council of Ministers shall issue the necessary regulations
to implement the provisions of this law, including the following: - 1-Financial system. 2-The supplies, bids and works system. 3-The corporation’s funds investment system. 4-The special affairs system for the insured military. 5-The organization’s personnel and employee affairs are organized
according to the civil service system. b-The Board shall issue the executive instructions necessary to
implement the provisions of this law and the regulations issued pursuant
thereto. Chapter Nine - General Provisions Article 107 Social Security Law No. (19) of the year 2001) and the tables
attached thereto and the amendment that has occurred thereto shall be repealed,
provided that the regulations and instructions continue to work in a manner
that does not contradict the provisions of this law until others are replaced
by them in accordance with its provisions within a period not exceeding one
year from the effective date. The provisions of this law. Chapter Nine - General Provisions Article (108) Retirement pensions that have been allocated are recalculated
according to the provisions of the Temporary Social Security Law No. (7) of
2010, including work injuries that led to the death of the insured, and the
provisions of Paragraph (E) of Article (27) of the aforementioned law were
applied to them, with the exception of salaries that were made Allocate them in
accordance with the provisions of Article 106 thereof. Chapter Nine - General Provisions Article 109 No provision stated in any other legislation shall be applied to
the extent that it contradicts the provisions of this law. Chapter Nine - General Provisions Article (110) Prime Minister and Minister in charge of implementing the
provisions of this law. 1/13/2014